Vietnamští restauratéři tápou. Opatření jsou zmatečná, starším je překládá mladá generace
Plejáda překotných opatření mate nejen české podnikatele. S novými restrikcemi se obtížně potýká i vietnamská menšina, nejčastěji kvůli jazykové bariéře. Vietnamští provozovatelé restaurací a podobných zařízení jsou mnohdy odkázáni na mladší generaci Vietnamců, kteří jim nová pravidla překládají z médií a dále je následně šíří v rámci známých či přímo v komunitě. Ne vždy jsou ale překlady nejpřesnější a dochází k nedorozumění.
